Page 13 - 1.2_PT
P. 13

JIMINY SELF-HELP HANDBOOK   13




               Expressões corporais

               Existem evidências que sugerem que numerosas emoções, incluindo orgulho, vergonha, raiva, medo e
               repugnância (Gelder & van den Stock, 2011; Keltner, 1995; Tracy, Robins, & Schriber, 2009) podem ser
               decifradas  com  precisão  a  partir  de  expressões  corporais  não-verbais.  O  orgulho,  por  exemplo,  é
               tipicamente sinalizado por um peito expandido, cabeça inclinada para cima e braços com as mãos nos
               quadris ou levantados acima da cabeça com os punhos fechados (Tracy & Matsumoto, 2008; Tracy &
               Robins, 2004). Outras pesquisas identificaram expressões corporais consistentes para as emoções de
               alegria e felicidade, orgulho, vergonha e constrangimento, medo, raiva, nojo e tristeza (ver Witkower
               & Tracy, 2018, para aprofundamento). É provável que as expressões corporais das emoções sejam
               universais,  uma  vez  que  os  estudos  demonstram  generalização  entre  raças  e  culturas  díspares
               (Edelmann et al., 1989; Haidt & Keltner, 1999; Tracy & Robins, 2008)



               Discurso

               As pessoas utilizam centenas ou milhares de termos para expressar estados emocionais. Em alguns
               casos, as palavras que são usadas apontam  diretamente para a emoção que se está a sentir. Por
               exemplo,  a  experiência  do  medo  pode  ser  expressa  dizendo  “tenho  medo”.  Noutros  casos,  são
               utilizadas expressões figurativas, de modo que, em vez de se nomear literalmente o estado emocional
               em que se está, recorre-se a metáforas ou analogias para expressar a experiência subjetivamente. Na
               língua portuguesa, existem centenas de expressões linguísticas comummente utilizadas para falar de
               emoções. Por exemplo “tremer como varas verdes”, “sentir-se encurralado” e “chegar ao fundo do
               poço”.  Obviamente,  para descodificar  com  precisão  a  emoção  da  língua, é  necessário  conhecer o
               significado das palavras ou expressões utilizadas para comunicar essa emoção, sendo que decifrar
               emoções  numa  língua  não  materna  é  mais  difícil  do  que  fazê-lo  na  sua  própria  língua.  Além  da
               informação verbal do discurso, as emoções são também expressas pelas qualidades não verbais do
               discurso, tais como o tom, o volume e a velocidade.

               Estas três caraterísticas de expressão emocional — facial, corporal e verbal — funcionam em conjunto
               e não isoladamente. Por exemplo, concentrando-se apenas em palavras para descodificar a emoção
               de  outra  pessoa,  é  pouco  provável  que  seja  exato,  dado  que  os  sinais  não  verbais  modificam,
               aumentam, ilustram, acentuam ou contradizem as palavras que acompanham. O quadro seguinte
               releva  dois  exemplos  da  integração  de  expressões  faciais  e  corporais  necessárias  para  capturar  a
               essência completa de uma emoção.
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18